Macbeth

Presentamos una tragedia de Shakespeare (in)adaptada por tres intérpretes en kilt, con el apoyo escenográfico – ésta vez sí hay algo más que una silla – de una máquina de humo, cuchillos de cocina y tres micrófonos con pie. La primera evocará las nieblas de Escocia y todo lo demás serán muebles, gaitas, caballos, lanzas, espadas, horcas, bosques, tronos y, en definitiva, toda la escenografía que precisa esta obra. Basada en relatos de guerras entre linajes de la nobleza británica, esta es una de las piezas más sangrientas del autor (de todos los protagonistas sólo sobreviven dos), siendo por excelencia un nefasto retrato de la ambición humana.
A lo largo de ochenta minutos y al estilo inconfundible de la Companhia do Chapitô, el público disfrutará y se reirá con esta tragedia contada desde la hilaridad absoluta. ¿No se hacen clásicos con trajes de chaqueta y corbata que respetan y engrandecen la dramaturgia y el mensaje del texto? Pues estos simpáticos portugueses hacen lo propio desde el sentido del humor más descacharrante. Y en portugués, inglés o castellano.

VÍDEO:

 

DESCARGAS: